Bonjour à tous! Aujourd'hui nous accueillons un des meilleurs peintres britanniques, David Soper!
Hi everyone! Today we are proud to welcome one of the best britain painters, David Soper!
Ce qui m'a toujours surpris avec toi, c'est ton parcours! Tu as été parmi les premiers "golden demon winners" dans les années 90. Puis tu es revenu sur le devant de la scène en 2013! Que penses-tu de tout ça?
Je suis très fier de faire partie des pionniers du golden demon. Gagner la slayer en 1990 était comme un rêve éveillé. J'ai pensé ce jour là que j'étais arrivé au bout ce ce dont je suis capable et que je n'aurai plus jamais la fameuse épée. J'ai doucement abandonné le hobby et perdu confiance en mes capacité de peintre.
You have an interesting path: you were part of the first wave of “golden demon winners” in the 90’s, you won a Slayer Sword, then come back in 2013! How do you analyse that?
I’m very proud to be among the first wave of Golden Demon winners. Winning the Slayer Sword back in 1990 was a dream come true. At the time I felt that I had achieved the most I could hope for and would never be able to win another sword. I very slowly dropped out of the hobby and lost confidence in my ability to paint miniatures.
Mais la motivation a fini par revenir!
Pendant quelques années, j'ai juste peint pour le fun. C'est la meilleure raison de peindre! Puis mes amis m'ont demandé si je comptais retourner au Golden Demon. Et je me suis dit "pourquoi pas?" Je voulais savoir si j'étais encore assez bon peintre pour gagner des prix. Puis peut-être un jour une autre Slayer sword.
Then motivation came back!
Pendant quelques années, j'ai juste peint pour le fun. C'est la meilleure raison de peindre! Puis mes amis m'ont demandé si je comptais retourner au Golden Demon. Et je me suis dit "pourquoi pas?" Je voulais savoir si j'étais encore assez bon peintre pour gagner des prix. Puis peut-être un jour une autre Slayer sword.
Then motivation came back!
For a couple of years I simply painted for the joy of it, which is the best reason to paint. Then people began to ask me if I was going to enter the Golden Demon’s again and I thought ‘why not?’ I decided to see if I was good enough to win at the Demons once more and maybe one day I could win another Slayer Sword.
Et te voilà de retour dans la partie!
La peinture de figurine est le hobby parfait pour moi. Ca a été un gros défi à relever, car je devais retrouver ma technique et l'adapter au style actuel. J'ai trouvé ce challenge très stimulant et j'ai redécouvert mon amour pour le hobby.
J'ai eu du mal à croire au succès que j'ai eu ces dernières années! Je croyais avoir atteint le summum de mes compétences en 1990. Mais nous sommes en 2017 et j'ai surpassé tous mes résultats passés. Je me sens béni d'avoir un hobby qui m'a tant donné.
You came back in the game!
Miniature painting truly is the perfect hobby for me and I found myself drawn back into it. I had a great deal to learn, as I had to regain my technical skills and adapt to a modern style of painting. I found the challenge very stimulating and rediscovered my love for this hobby.
I find it quite hard to believe the success I’ve had over the last few years! I thought I had reached the peak of my painting career back in 1990 but here I am in 2017 having surpassed my earlier achievements. I feel blessed to have a hobby that has given me such opportunities.
Est-ce que tout cela a changé ta vision des concours de figurines?
J'ai des sentiments plutôt partagés au sujet des concours? J'ai toujours eu du stress avant les concours. Mais c'est un sentiment merveilleux lorsque vous gagnez! C'est facile de se laisser influencer par les résultats. Bon, mauvais... Et vous faire perdre la joie toute simple de peindre.
Does this changed your vision about painting competitions?Est-ce que tout cela a changé ta vision des concours de figurines?
J'ai des sentiments plutôt partagés au sujet des concours? J'ai toujours eu du stress avant les concours. Mais c'est un sentiment merveilleux lorsque vous gagnez! C'est facile de se laisser influencer par les résultats. Bon, mauvais... Et vous faire perdre la joie toute simple de peindre.
I have slightly mixed feelings about competitions. For one thing I always suffer very badly from pre-competition nerves. Also it’s a wonderful feeling if you win but it’s all too easy to become driven by competition results, good and bad, and to lose the pure joy of painting for the love of painting.
Tu as une patte à la fois colorée et douce, comment faire pour avoir ce résultat?
Il m'a fallu beaucoup d'entraînement, de patience et d'expérimentations pour développer mon style. J'ai appris à me fixer des objectifs réalisables afin de m'assurer des progrès.
Your painting “touch” is as colored and smooth. What is your advice to reach this kind of result?
It took me a lot of practice, patience and experimentation to develop my painting style. I learnt to set myself achievable goals so that I could measure my progress.
Tant qu'on y est, n'aurais-tu pas quelques astuces pour gérer l'équilibre des couleurs?
Une bonne compréhension de la théorie des couleurs est utile mais il est nécessaire de faire des essais. La plupart des peintres ont leurs pots préférés car ils savent comment les utiliser et quoi en attendre. C'est bien, mais ça limite. Essayez d'autres combinaisons dans votre palette! N'ayez pas peur de vous tromper. Apprenez ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas.
Chaque figurine que je peins, je la prend comme un défi. Par exemple quand j'ai réalisé le Farseer, l'objectif était de maîtriser le noir. Quand je me suis attaqué au chevaucheur de grenouille, je voulais avoir la peinture la plus réaliste possible.
Perhaps some tips to help to find a good color balance?
A good understanding of colour theory is very useful but so is a willingness to experiment with colour. Most painters have favorite colours that they like to use because they know what to expect from them. That’s a good thing but it can be limiting. Try new and different combinations in your colour palette and colour mixes. Be prepared to fail, take a note of what does and doesn’t work and apply the success to your future work.
For each mini I paint I will set myself a challenge. For example when I painted my Farseer my challenge was to use black as a base colour and, when I painted Squarg the frog rider, it was to paint the frog as realistically as possible.
Mais ce n'est pas suffisant pour avoir un résultat parfait!
J'ai appris à prendre autant de temps que nécessaire pour faire un travail propre. Si j'essaye de prendre des raccourcis ou d'aller trop vite... je n'obtiens pas le résultat que j'imaginais. Cela peut prendre énormément de temps de terminer un projet mais le résultat en vaut le coup!
Un autre conseil peut paraître simpliste mais est crucial. Toujours diluer vos peintures! Mes mélanges sont devenus de plus en plus fins avec les années. Mes mélanges sont maintenant diaphanes mais c'est cela qui me permet d'avoir cette peinture fine et douce.
But theory is not enough!
I learnt to take as much time as I needed to do the job properly. If I try to cut corners and paint faster I will not get the kind of result I expect from myself. It can take a lot of patience to stick with a project over time but the results are worth it.
The final piece of advice may seem very basic but it’s crucial. Always thin your paint. As I have developed my painting style over the years my paint mixes have become thinner and thinner. I now use a very thin mix and it enables me to achieve much finer and smoother results than I used to.
Toujours garder les basiques à l'esprit! Dilution, patience... Mais quelle est la première question que tu te pose en commençant un projet?
La première chose que je me demande est "qui est ce personnage?" J'aime lui imaginer sa personnalité, son histoire, sa culture... Cela va conditionner tous mes choix concernant les couleurs, le socle, la composition. Cela m'est nécessaire pour définir l'atmosphère de chaque personnage.
Always important to have basics in mind! What is your first question when you start to work on a new miniature?
The first thing I will ask myself is ‘who or what is this character?’ I like to have an idea of the personality, history and culture of each mini I paint. This will inform all my choices for things like colour, base, and composition. It’s crucial in helping me set the atmosphere for each project.
A ce propos, où trouves tu ton inspiration?
Elle peut venir de partout. Beaucoup de mes projets sont inspirés de ma passion pour l'histoire et notamment l'Egypte ancienne. Mon diorama Tomb King en est un exemple. Lors d'un voyage dans le désert de l'ouest de l'Egypte, j'au visité un site avec ces momies enfouies dans le sol! Les couleurs de cette figurine me viennent de ce souvenir ainsi que des visites que j'ai pu faire au musée, où l'on peut voir ces anciens objets en cuivre.
Where do you find your painting inspiration?
Inspiration can come from anywhere. Several of my projects have been inspired by my interest in ancient history and in particular Ancient Egypt. My Tomb King diorama is an example of this. On a trip to Egypt’s western desert I visited a mummy pit with the mummies half buried in the sand. The colours on this piece were inspired by trips to museums where I observed that many ancient artifacts are made of copper.
La nature est également très inspirante. Des photos d'animaux réels m'ont guidés pour Squarg et le Gutrot Spume.
La nature est également très inspirante. Des photos d'animaux réels m'ont guidés pour Squarg et le Gutrot Spume.
Nature is also a great source of inspiration. Photographs of real animals inspired both my versions of Squarg and Gutrot Spume.
Il m'arrive également d'être inspiré par des histoires ou des illustrations de livres en de films. Et bien sur parfois le travail d'un autre peindre me donnera envie de tester une autre technique. Je suis moins inspiré par l'art "classique".
I can also be inspired by stories and images from books and films. And, of course, sometimes the work of another painter will feature a technique that I’m inspired to try. I’m less inspired by fine art but sometimes I will see a painting that gives me some ideas about colours and how to use them.
Que pense-tu de l'évolution de l'univers de la figurine? Que ce soit de ses concours, de ses participants...
Pour ma part, le monde de la figurine est très positif et motivant. Au départ je n'avais pas de contacts avec d'autres peintres. Et maintenant il y a toute une communauté internationale de peintres et sculpteurs, connectés grâce au net!
Les échanges d'idées que cela a emmené a beaucoup fait progresser le hobby. Il y a plein de créativité, de styles et de techniques. Au bout du compte je me dis que la peinture sur figurines est en voie de devenir un art à part entière.
Pour ma part, le monde de la figurine est très positif et motivant. Au départ je n'avais pas de contacts avec d'autres peintres. Et maintenant il y a toute une communauté internationale de peintres et sculpteurs, connectés grâce au net!
Les échanges d'idées que cela a emmené a beaucoup fait progresser le hobby. Il y a plein de créativité, de styles et de techniques. Au bout du compte je me dis que la peinture sur figurines est en voie de devenir un art à part entière.
What do you think about the current miniature “universe” (actors, competition, diversity…)
For me the world of miniature painting is a positive and enabling one. When I first started to paint I had almost no contact with other painters. Now there is an international community of painters and sculptors who are in contact with one another through the Internet.
The exchange of ideas, inspiration and experience has opened the hobby right up. There is a vast range of creativity, styles and techniques on display. As a result I think miniature painting is increasingly realizing it’s potential to become an art form.
Et c'est aussi très sympa de se voir tous aux expositions!
Comme on le disait il y a un aspect très positif aux concours. Ils sont de grandes occasions de rencontrer les autres peintres d'un peu partout. Et aussi de voir leur travail "sur le ring" plutôt que sur un écran. J'ai l'impression qu'il y a une explosion du nombre de concours et c'est certainement très bon pour le hobby. Cela permet aux peintres de tous les milieux de se rencontrer et d'échanger.
And good times to meet at competitions!
Having said that there is a very positive side to competitions. They are a great opportunity to meet up with other painters from all over the world and to see their work ‘in the round’ rather than just online. There seems to be a proliferation of new competitions and I think that can only be a good thing for the community at large. It provides more chances for painters from all backgrounds to meet up and show their work to a wider audience.
Sur une autre thématique, tu peins beaucoup de figurines de Nurgle. C'est ton dieu du chaos préféré?
Les figurines de Nurgle sont tellement cool à peindre! C'est plein d'opportunités de faire des essais de couleurs, de textures ou d'effets spéciaux comme les gouttes ou la bave. Et puis ça défoule de faire tous ces trucs gore et dégueus!
You painted many Nurgly miniatures, is your favorite chaos god?
Nurgle miniatures are so much fun to paint! They provide lots of opportunity to experiment with colour, texture and special effects like slime and drips. And you can get away with being extremely gory and gruesome!
Et comment on fait si on veut faire du "Nurgle propre"?
Il faut déjà un bon équilibre des couleurs. On peut vite dériver dans l'excès. Je recommande de se concentrer sur un contraste simple et puissant. Dans le cas des figurines de Nurgle, j'utilise du rouge et du vert. On peut introduire d'autres couleurs mais elles ne doivent pas prendre le pas sur les deux principales.
Exemple: sur Gutrot Sprume, le rouge et le vert sont les couleurs dominantes. J'ai élargi la gamme en allant chercher un bleu/vert et un vert/jaune. J'ai choisi un rouge légèrement bleu, rendant l'ensemble harmonieux. Ca ne l'aurait pas été si j'avais pris un rouge orangé. Pour augmenter encore l'harmonie j'ai ajouté un violet prononcé dans toutes les ombres. De la même manière j'ai pris le même blanc cassé pour les lumières. Toutes les autres couleurs sont des gris et des marrons désaturés pour ne pas prendre le pas sur les couleurs principales.
Could you describe your advise in order to made some "clean Nurgle"?
Getting a good colour balance can be tricky as it is easy to go over the top. I recommend keeping a simple strong colour contrast at the heart of your colour scheme. In the case of Nurgle I use red and green. Other colours can be introduced into the palette but they should not detract from the main two colours.
For example on my version of Gutrot Spume green and red are the dominant colours. I’ve extended the colour range by using two types of green, a blue/green and a yellow/green. I’ve used a red that had a bit of blue in it so that the greens and red are more harmonious than they would be if I had used an orange/red. To strengthen the harmony all the colours have dark purple worked into their shadows. Similarly I have used the same off white colour in all the highlights. Any other colours I have used on Gutrot tend to be fairly neutral brown and grey tones and do not clash with the red and greens.
Es-tu comme moi, avec toujours un diorama imaginaire?
Ha oui! J'ai toujours quelques idées en réserve! Cependant j'ai toujours eu deux dioramas sur lesquels j'essaye de travailler depuis un moment. L'un est un diorama thématisé sur de l'Egypte steam punk. Un egyptologue est coincé dans une tombe et dérange une invocation des anciens dieux. L'autre dieu est d'inspiration magique où l'on verrait une reine des fées et tout son petit monde.
Could you describe us your “always-in-mind” best diorama?
This is a tricky one as I always have a few ideas in mind! However there are two diorama ideas that I’ve been working on for a while. One is an Egyptian themed steam punk diorama. An Egyptologist has burst into a tomb chamber and disturbed a priest of the ancient gods in the middle of a ceremony. The other idea is for a fairytale inspired piece that will feature a dark fairy queen and some of the strange ‘little people’ who are her courtiers.
Allez, une dernière question, aurais-tu un petit WIP? Et merci David!
Bien sûr, voici mon Megaboss en cours ;)
To finish, I’m sure you can find a work in progress photo! Thank you David!
I certainly can and thank you! Here is a work in progress photo of my current project an Orruk Megaboss.
Et n'oubliez pas les autres interviews!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire