lundi, novembre 07, 2016

Posted by fig78 On lundi, novembre 07, 2016


Salut à tous
Je voulais cette fois essayer quelque chose de nouveau. J'ai été impressionné récemment par le travail d'autres, au sujet de construction de socle "encadrés", je veux dire, une boite, contenant la scene
Voir l'interview et le dernier projet d'Honourguard.

Sur mon atelier, vous savez bien qu'un fig rackham n'est jamais loin ;) et c'est cette fois Nurbald le sculpteur, que les facebooker ont plebiscité pour que je la fasse bientot.

J'ai trouvé de l'inspiration en image sur google, comme d'habitude, et débusqué celle la. Chouette resto hein?

Hi all

I wanted this time to try something new. I was recently impressed by some others work, about building a base with a "frame", I mean a box, containing the scenery.
See the interview and latest work of Honourguard.

On my workbench, you know well now that a rackham mini is never far ;) and this is now Nurbald the sculptor, as facebookers have mentioned I should paint it next.

I got some inspiration image on google pictures, as usual, and found this one. nice restaurant eh ?


L'idée est alors de construire une grotte, ou les gens pourront regarder à l'intérieur pour voir la scène.
J'ai commencé par prendre un rectangle en bois. J'ai crée le cadre, avec de la carte plastique; de chaque coté, recouvrant tout le bois.

The idea then was to build a cave, where people could look inside to see the scenery.
I started then by taking a rectangle wood part. I created the frame, with plastic card; on each side, covering the wood.

Pour respecter mon idée, j'ai pris du moulage platre que j'avais, pour faire du plancher bois.
To fit with the initial idea, I took some plaster parts I got, to make the wooden floor


Le placer en diagonale est toujours mieux pour la perpective...
J'ai alors placé quelques éléments, texture avec du milliput pour faire quelques plan d'eau boueux au fond, et remplir les trous.

Placing it in diagonal is always better for the perspective...
Then I tried to fit some element, texture with milliput to make some muddy/water aspect in the back, and fill the gaps


Maintenant, il est temps de créer les murs de la grotte. Pour éviter d'utiliser trop de milli pour le volume, j'ai pris de la pâte texturé trouvée dans un magasin d'art. Tube pas cher de pâte Micca. Appliqué sur la carte plastique.

Now time to build the wall of the cave. To avoid using too much milliput for the volume, I took some texture paste I bought from art store. Cheap little tube of Micca paste. Applied on the plastic card.



L'avantage est que cela donne une texture brute, et aspect rocheux immédiat.
Mais maintenant ce n'est pas une grotte, sans plafond approprié pour fermer la vue (vous vous souvenez, c'est le but principal de ce projet)

The advantage is that it give a rough texture and rocky aspect directly.
But now this is not a cave, without a proper roof to close the view (remember, this is the aim of this project)



Donc je ferme la "boite" avec de la carte plastique, mais pour garder la visibilité sur le fond du décors, avec la source d'eau boueuse, et le petit rat;) , je découpe le toit sur l'angle.

So I close the "box" with plastic card, but to keep the visibility on the far part of the scenery, with this kind of water spring, with little rat ;), I cut the roof on the edge.


eheh, Nurbald garde l'entrée de sa grotte :)

eheh, Nurbald is guarding the entrance of his cave ;) 



Je continue en placant la pâte texturée sur le plafond, avant de tout coller.

And continuing placing texture paste on the roof, before gluing it.




Une fois sec, j'utilise finalement du milliput, par petit bout, que j'écrase sur les mur, par endroits, pour l'étaler aleatoirement. Cela crée des variations aléatoires.. entre l'aspect granuleux de la pate, et le lisse/sablé du milliput. Je n'ai pas humidifié le milli ici, le but n'étant pas de lisse proprement les murs.

Once dried, I use finally some milliput, small piece, that I crushed against the wall texture, on some place, to spread it randomly. This is creating random variation.. between grainy aspect of the paste, and flat/sanding aspect of the milliput. I did not put water on my finger, the aim is here not to smooth the miiliput.

J'ai placé quelques objets, ici et la, une barrière dans le fond, délimitant le plancher et l'eau, des artefacts, animaux etc..

I placed some items, here and there, a fence on the back delimitating wood and water, artefacts, animals etc...






Réactions :

0 commentaires :

Enregistrer un commentaire