La page de Francois

La page de Dizaon-kelkun

La page de Johann

La page de Fred

samedi, août 17, 2019

Posted by Frédéric Raoul On samedi, août 17, 2019


Cet été, une nouvelle mode anime nos réseaux figurinistiques.

Une nouvelle fois, cette tendance nous vient tout droit de Nottingham, Games-Workshop ayant décidément la capacité de fédérer sa communauté.



Le principe?
Durant le mois de juillet, des peintres du monde entier ont laissé leur pièce la plus réussie dans le magasin GW près de chez eux, avant que chaque boutique n'élise la meilleure pièce du magasin. Les résultats ayant tous été dévoilés le 27 juillet, cela a donné une vague de hype, que les concurrents ont créé eux mêmes en inondant les réseaux de leurs résultats.

This summer, a new fashion animates our figurinistic networks.
Once again, this trend comes straight from Nottingham, Games-Workshop having the definite ability to unite its community.

The principle?
During the month of July, painters from all over the world left their most successful piece in the GW store near their home, before each shop shone the best room in the store. The results were all unveiled july 27th, which gave a wave of hype, which the competitors created themselves by flooding the networks with their results.



Chestnut Ink n'est d'ailleurs pas en reste, puisque notamment Guillaume a eu sa victoire au GW de Versailles ;)

Chestnut Ink is not left out, since Guillaume had his victory at GW Versailles ;)



La petite photo qui va bien, que tout le monde a pu partager sur ses réseaux.
The little picture that goes well, that everyone could share on its networks.


Quelques semaines plus tard, nous retrouvons la phase finale de la compétition: un site internet, plutôt clair: on nous dit de voter, cinq choix possibles, une photo et une petite info sur la provenance de la pièce.

A few weeks later, we find the final phase of the competition: a website, rather clear: we are told to vote, five possible choices, a photo and a little info on the provenance of the room.


On se prend vite au jeu des votes, où l'on voit défiler toute une ribambelle de pièces plus ou moins réussies.
Et là on constate plusieurs problèmes:
-Le fait d'avoir une échelle centrée pousse à avoir le curseur sur le "3" et finalement rarement s'en écarter.
-Il y a pas mal de latence entre le clic et l'affichage suivant, c'est pénible.



We get caught up in the voting game, where we see a whole slew of pieces more or less successful.
And there are several problems:
-Having a centered scale pushes to have the cursor on the "3" and finally rarely move away.
-There is a lot of latency between the click and the next display, it is painful.



Mais les deux gros problèmes sont plutôt ailleurs: 
-le fait que cela soit un concours en ligne, avec vote anonyme et indications partielles sur les auteurs peut entraîner, comme tout concours de ce genre des phénomènes de copinage ou de vote pour son pays... méfiance.
-Les photos sont prises localement, sans véritablement de chartre graphique. Et l'on a de tout:


But the two big problems are elsewhere:

-The fact that this is an online contest, with anonymous vote and partial indications on the authors can lead, like any competition of this kind crony phenomena or votes for his country ... be careful.
-The photos are taken locally, without really graphic chart. And we have everything:

Photo au standard GW: la photo est prise au ras du socle, pas de fond visible, l'éclairage est nickel, forcément on met 5.
Photo GW standard: the photo is taken flush with the base, no background visible, the lighting is nickel, necessarily we put 5.


Photo avec énormément de noir, un effet flou autour de la fig, on la  voit de loin.... On met quoi comme note?
Photo with a lot of black, a fuzzy effect around the fig, we see it from a distance .... What is the note?


Ici la fig est carrément de dos... J'ai été "obligé" de mettre 2, qu'est-ce qu'on peut faire d'autre?
Here the mini is downright back ... I was "obliged" to put 2, what else can we do?


Y aurait-il un message subliminal?
Is there a subliminal message?

Les votes viennent à peine d'ouvrir, et il est acquis que la phase suivante va être celle des emphases "oh ma photo est sur le site, si vous voulez vous pouvez voter hihi", suivi de celle des désillusions. Mais est-ce bien grave, la communication aura marché et dans le lot on aura vu de belles choses.

The votes have just opened, and it is clear that the next phase will be that of emphases "oh my picture is on the site, if you want you can vote hihi", followed by the one of disillusions. But it is very serious, the communication will have walked and in the lot we will have seen beautiful things.

Allez, pour la peine une petite sélection des pépites vues sur le site: 
Go, for the trouble a small selection of the most beautiful seen on the site:









A vos jeux pour le vainqueur de la grosse épée!
Beg who will win the big sword!


badass.

jeudi, août 01, 2019

Posted by fig78 On jeudi, août 01, 2019
Photoshop artist : SAMKAT

Salut les gens,
Je regarde souvent pas mal d'artbook, pour cherche l'inspiration, et cette fois je voulais montrer la progression, sur plusieurs articles, de comment je passe a la concrétisation d'un projet depuis une illustration.
L'image ci dessus m'a directement frappé quand je l'ai vue, l'ambiance, l'originalité...
Donc j'ai décidé d'en faire quelque chose...
Premier point.. j'ai du trouver une voiture, qui pourrait aller, avec l'arrière ouvrable.

Hi guys
I often check various artbook looking for inspiration, and this time I would like to show you the progress, among few articles on how you could build something based on inspirational art.
The above picture strikes me immediately.. the ambiance and the originality...
Thus I have decided to build something...
So first .. I had to find a car, suitable for this project, with the back opened.




Peut être la seconde fois ou je construis une voiture.. mais ici... je ne veux que l'arrière... donc je me suis passé de tout construire sauf sur les parties arrières.

So maybe only the second time I build a car... but here.. I wanted only the back.. thus I avoid placing anything outside this part of the model car.





Encore pas mal de boulot, mais une des problématique était = couper la voiture !! 

Still remains a lot to do... and one of the point was = cutting the car !!







Je l'ai fait avec un outil électrique... ca a été pénible de combler les trous, et de tout poncer... mais je pense que c'est ok comme ca.
J'ai choisi de la placer sur un cube en bois de 10 cm de coté.

I have cut the car using an electric saw... it has been a painful time to fill gaps, sand it etc.... but I feel this is ok right now
I have choosen to place it on a little wood cube 10cm square.


Maintenant la figurine... j'ai trouvé un modèle sur le web qui pouvait convenir.

Now the mini... I found over the web a suitable model



Mon ami Aurélien Diot l'a imprimé avec une imprimante Form 3D 

My friend Aurélien Diot has printed it using Form 3D printer.
and not here I am


Stay tuned for the following articles !!!
Restez à l'affût pour les prochains articles !!!

jeudi, juillet 25, 2019

Posted by Johann On jeudi, juillet 25, 2019


Je complète mon équipe Van Saar pour Necromunda avec ce petit "easter egg". J'ai trouvé ce travail décontractant et amusant. Voici Lady Deadpool !

I have completed my Van Saar team for Necromunda with this easter egg. I took pleasure and it was relaxing to paint. Here is Lady Deadpool!








lundi, juillet 22, 2019

Posted by Johann On lundi, juillet 22, 2019

Aujourd'hui, je vous parle de mon gang Goliath. J'ai voulu me faire des novices qui changent de l'ordinaire. Avec l'idée de certains amis, j'ai récupéré des guerriers Khorne pour les transformer en novice Goliath !

Today, I talk about my Goliath gang. I wanted to have new juves, not the original one. Thanks to the idea of my friends, I got old Khorne warriors to turn them into Goliath juves.


Commençons avec le premier.
Let's start with the first.

Première étape base + peau / First step with base + skin

Deuxième étape... le reste / Second step... the rest.

Comparaison de la taille / Size comparison
Le deuxième novice...
The second juve...

Transition rapide / Quick transition

Novices terminés / Juves completed

Goliath gang

lundi, juillet 15, 2019

Posted by Johann On lundi, juillet 15, 2019

Voici ma version du Ambot.
Here is my Ambot version.






With my Goliath gang