La page de Francois

La page de Dizaon-kelkun

La page de Johann

La page de Fred

mardi, avril 04, 2023

Posted by fig78 On mardi, avril 04, 2023

 Hi all


As promised here is the final stl file from me. It needs to be prepared for printing, oriented, supported and hollowed.. please check how to do that before trying to print it. Hope you will like it.

Argonath.stl





vendredi, janvier 21, 2022

Posted by Frédéric Raoul On vendredi, janvier 21, 2022


Aujourd'hui, nous avons le plaisir d'accueillir l'étoile montante de la sculpture!

Today, we are pleased to welcome the rising star of sculpture!

- Salut Denis ! / Hi Denis!

- Parles nous un peu de ton parcours, et qu’elles sont les origines de ton envie de sculpter ?

- Je dessine depuis toujours. Très jeune, j'ai suivi mon frère dans sa passion pour le wargame et notamment dans son côté modélisme, nous étions très enclins à la fabrication de décors, à la conversion,... Plus ça allait, plus mon envie de créer, de façonner, prenait le pas donc un jour, j'ai passé le cap et j'ai entamé une sculpture complète. Certaines gammes et figurines m'ont toujours vendu du rêve, donc je voulais en faire de même.

- Tell us a bit about your background, and what are the origins of your desire to sculpt?

- I've always drawn. Very young, I followed my brother in his passion for the wargame and in particular in his modelism side, we were very inclined to the manufacture of decorations, to the conversion, ... The more it went, the more my desire to create, to fashioned took the step so one day, I passed the course and I started a complete sculpture. Certain lines and figures have always sold me dreams, so I wanted to do the same.



- Il y a encore quelques mois, tu réalisais des sculptures personnelles. Maintenant on te voit de plus en plus sur des projets professionnels. Comment équilibres-tu ton activité ?

- C'est vrai que depuis quelques temps, je fais pas mal de commandes, et tant mieux pour moi (je touche du bois), je veux vivre de mon activité de sculpture et c'est un bon moyen d'y parvenir. De plus, ce qu'on me demande de réaliser sont des projets qui me plaisent donc cela me va très bien, mais je pense revenir qd même quelques fois avec des projets plus perso tout de même dans l'avenir. 

- A few months ago, you were making personal sculptures. Now we see you more and more on professional projects. How do you balance your activity?

- It's true that for some time now, I've been doing a lot of orders, and so much the better for me (I touch wood), I want to make a living from my sculpture activity and it's a good way to achieve it. In addition, what I am asked to achieve are projects that I like so that suits me very well, but I think I will come back even a few times with more personal projects in the future. 

- Tu es un passionné de l’univers créé par Rackham, quelles sont tes influences ?

- Oui effectivement rackham est indéniablement l'une de mes premières et importante influence, et donc toute la direction artistique est importante pour moi, plus particulièrement, Paul Bonner et Édouard Guiton. Mais ce ne sont évidemment pas les seuls, je peux citer, Jeremie Bonamant (dont j'ai beaucoup été voir le site internet et ses work in progress, pour m'améliorer) Allan Carrasco, Rémy Tremblay, plus récemment, Valentin Zak ou encore Boris woloszyn, que j'ai découvert vraiment récemment mais dont le travail me rend vraiment fou, et que je scrute beaucoup pour en apprendre le maximum.

- You are passionate about the universe created by Rackham, what are your influences?

- Yes indeed Rackham is undeniably one of my first and important influences, and therefore all the artistic direction is important for me, more particularly, Paul Bonner and Édouard Guiton. But these are obviously not the only ones, I can quote, Jeremie Bonamant (whose website I have visited a lot and his work in progress, to improve myself) Allan Carrasco, Rémy Tremblay, more recently, Valentin Zak or even Boris Woloszyn, whom I really discovered recently but whose work drives me really crazy, and whom I scrutinize a lot to learn as much as possible.

- Quel est, à ton sens, l’étape la plus importante de la création d’une figurine ?

- Un peu comme en peinture, il y a une étape de "sketching", ou l'on met en place les formes, volumes, les lignes, les tensions, etc avant de "nettoyer" et de plus rentrer dans les détails, je pense que la majeur partie de la réussite d'une sculpture se joue là. Cela comporte aussi la structure de base, qui doit être par conséquent soigné également.

- What do you think is the most important step in creating a model?

- A bit like in painting, there is a "sketching" step, where we set up the shapes, volumes, lines, tensions, etc. before "cleaning" and going into more details, I thinks that the major part of the success of a sculpture is played there. This also includes the basic structure, which must therefore be taken care of as well.

- Comment envisages-tu ton activité d’ici 10 ans ?

- Et bien pourquoi pas avec ma propre gamme ! À côté de cela, je fais de la sculpture plus "contemporaine" j'aimerais aussi développer cela. J'aimerais travailler un peu plus sur logiciel 3d (on va pas se mentir, ça permet pas mal de choses), j'aimerais bien, pourquoi pas, avoir une chaîne twitch. Et puis j'aimerais beaucoup  donner cours aussi.



- How do you see your activity in 10 years?

- Well why not with my own range! Besides that, I do more "contemporary" sculpture I would also like to develop that. I would like to work a little more on 3d software (we are not going to lie to each other, that allows a lot of things), I would like, why not, to have a twitch channel. And then I would very much like to teach too.

- Quelle est la réalisation dont tu es le plus fier ?

- Je dirais mon oni, surtout que le concept est de moi.

- What achievement are you most proud of?

- I would say my oni, especially since the concept is mine.


- Peux-tu nous raconter comment ça se passe, une collaboration avec un éditeur de figurines ?

- Très franchement, c'est assez simple (en tout cas pour ma part) l'éditeur vous contacte, vous propose de réaliser une ou plusieurs pièces, vous convenez d'un prix et c'est parti. Si c'est votre concept, ça peut être un peu plus complexe, pour des raisons de droits d'auteur, mais c'est assez rare en général on vous contacte avec un concept bien clair.

- Can you tell us how it goes, a collaboration with a figurines editor?

- Quite frankly, it's quite simple (at least for me) the publisher contacts you, offers you to make one or more pieces, you agree on a price and let's go. If this is your concept, it can be a bit more complex, for copyright reasons, but it is quite rare in general we contact you with a very clear concept.



- Aurais-tu des petits conseils pour ceux souhaitant se lancer dans la sculpture ?

- Oui bien sûr ! Alors, bien comprendre l'anatomie, c'est indispensable, nous faisons des personnages, on est obligé de passer par la. Pour commencer vous pouvez, travailler sur un personnage à l'anatomie peut visible (en armure par exemple), cela n'empêche pas de s'exercer en début de réalisation sur l'anatomie et en suite la recouvrir. J'ai passé énormément de temps à travailler sur l'anatomie du figurines qui allait être recouverte, pour m'exercer. Ensuite, je dirais que recopier est une excellente méthode d'apprentissage, n'hésitez pas ! Enfin, beaucoup observer, de manière générale, les artistes qui vous plaisent, quand vous voyez une forme intéressante, un drapé,...

- Do you have any advice for those wishing to embark on sculpture?

- Yes of course ! So, understanding the anatomy is essential, we make characters, we have to go through it. To begin with, you can work on a character whose anatomy can be seen (in armor for example), but this does not prevent you from practicing the anatomy at the start of the process and then covering it. I spent a lot of time working on the anatomy of the figurines that were going to be covered, to practice. Then I would say that copying is a great learning method, don't hesitate! Finally, observe a lot, in general, the artists you like, when you see an interesting shape, a drape, ...

- Aurais-tu la gentillesse de nous montrer ce qu’il y a sur ton atelier en ce moment ?

- Would you be so kind as to show us what's on your workshop right now?

- Merci beaucoup et à bientôt !

- Thanks a lot and see you soon !


dimanche, novembre 21, 2021

Posted by Frédéric Raoul On dimanche, novembre 21, 2021


Bonjour à tous! Aujourd'hui, voyons comment construire un décor fantasy, inspiré de la gamme Confrontation.

Je commence généralement par construire l'extérieur du décor, en m'assurant bien que les pièces soient droites et à l'équerre.

Hello everyone! Today, let's see how to build a fantasy setting, inspired by the Confrontation range. I usually start by building the outside of the set, making sure the pieces are straight and square.



Je les assemble ensuite en m'aidant de supports en balsa. On notera qu'à cette étape, j'ai choisi de donner un angle au haut du décor pour qu'il ne soit pas trop monotone. N'hésitez jamais à faire les contours plus hauts pour pouvoir improviser ce genre de choses. J'ai également prévu un boulon pour pouvoir faciliter le transport.

I then assemble them using balsa supports. Note that at this stage, I chose to give an angle to the top of the decor so that it is not too monotonous. Never hesitate to make the contours higher so that you can improvise this kind of thing. I also provided a bolt to be able to facilitate the transport.



Je bourre la base de papier aluminium.

Then I fill the base with aluminium foil.


Je fixe proprement un fond.

I fix properly a structure.


Je m'attaque ensuite à la fabrication des portes:

Next stage is the making of the doors:


J'ai d'un côté découpé les arabesques dans une fine planche, et de l'autre texturé une plaque plus épaisse en effet bois, puis collé le premier sur le second.

On one side I cut the arabesques out of a thin board, and on the other textured a thicker wood-effect plate, then glued the first on the second.


Une fois ces éléments prêts, il reste à habiller le décor, et assembler les portes. Les structures sont réalisées soit en carte plastique, soit en milliput gravé. Lors de la gravure, pensez bien à poncer légèrement la surface, et tout nettoyer derrière.

Once these elements are ready, it remains to dress the decor, and assemble the doors. The structures are made either in plastic card or in engraved milliput. When engraving, remember to lightly sand the surface, and clean everything behind.


A la fin, ajoutons quelques petits rivets!

At the end, we add some bolts!


J'espère que cela vous a plu!

Hope you liked it!

mercredi, mars 17, 2021

Posted by Johann On mercredi, mars 17, 2021

 

BLACK PANTHER by Johann

Pour commencer, un grand merci à Wargame Spirit de Grenoble pour son soutien. Cet article est dédié à son équipe et à Dim-Dim qui soutient le jeu en France (mais il n'est pas le seul). 

To start, a big thanks to Wargame Spirit (Grenoble in France) for their support. This article is dedicated to the team and Dim-Dim who gave a big support in France to the game (He is not the only one).

 


Préparation / Preparation

La préparation est simple et sans surprise. Pas de trop petites pièces à coller...

The preparation is simple and without any surprise. No small parts to glue...

Step by Step

Couleurs / Colors



Pour la base, j'utilise en premier le noir Scalecolor.

For undercoat, I use Black-Negro from Scalecolor.


Comme vous pouvez le voir, il est très mat.

As you can see, the color is very matte.




Ensuite, j'ajoute le bleu marine foncé.

Then, I add dark sea blue.

Je le fais en 2 étapes : un mix avec le noir puis pur.

I do it in 2 steps: mixing it with black then pure.




J'ajoute à mon mélange du bleu-vert.

I add blue green to my mix.

Toujours en 2 étapes : un mix avec le bleu marine foncé...

Always 2 steps: a mix with dark sea blue...




... puis pur.

... then pure.



On continue l'éclaircissement en rajoutant un peu d'ivoire, juste un mix avec le bleu-vert.

Let's continue highlights. I add Ivory, just a mix with blue green.

Voilà, la base de ma panthère noire est faite.

Voilà, the base of Black Panther is done.



Pour les parties métalliques, je mélange de l'ivoire à mon noir pour avoir un gris moyen. 

For metallic parts, I make a mix of black and ivory to get a medium grey.




Je rajoute encore de l'ivoire pour un gris clair.

More ivory to get light grey.



Je rajoute ensuite un jaune clair pour réchauffer mes lumières.

Then I add light yellow to warm my lights.

Je pense à faire une surface assez réduite pour ne pas écraser mon gris clair. Mieux vaut ne pas faire de dégradé dans ce cas si la surface est trop petite.

I manage to paint a small area to avoid covering light grey. Better not to blend in this case if the surface is too small.




Avec une pointe de blanc maintenant. 

Now, with a dot of white.






On passe ensuite aux contre lumières, avec du violet pour le costume, du sunset purple pour les parties métalliques. 

Then, go to the counter lights, with violet for the cloth, with sunset purple for metallic parts.











Voilà, la Panthère Noire est terminée. Pour la base, j'utilise du gris pierre, en rajoutant du bleu marine foncé et du violet pour rappeler les couleurs de la figurine.

Here we are. Black Panther is done. For the base, I use stone grey, adding dark sea blue and violet to recall the colors of the miniature.