-Bonjour
Allan!
-Hello Allan!
Bonjour!
Merci de me proposer ce petit échange.
Hi! Nice to have this little interview!
-Je me
rappelle de tes premières sculptures et peintures à l’époque du Games Day
France, je crois que ces pièces ont débloqué plein de choses chez les autres
figurinistes ! Bravo !
Eh bien,
ravi de l’entendre! Merci. Que dire? Ces pièces s’appuient sur le travail de
bien des prédécesseurs, hommage à eux.
-I remember your first sculptures and paints at Golden Demon France. I think that this minis had triggered something in other minds! Cheers!
I'm glad to hear about that. What could I say? I made this minis thanks to the art of lot of previous artists. Thanks to them.
-Tu as
travaillé pour de nombreuses marques et gammes. Est-ce un moyen pour toi
d’explorer différents styles, thèmes, et t’éviter de rentrer dans une
routine ?
C’est
la raison première en effet, changer de sujet, d’échelle et parfois de style
(je pense au figs Okko en rapport avec la BD du même nom sculptées il y a bien
longtemps). À une époque j’avais aussi du mal à refuser une commande, c’est
peut-être aussi une des raisons! J’ai appris à dire non depuis.
-You worked with a large bench of miniatures companies. Is it a good thing to try differents styles and prevent routine?
Of course, it is the first reason. To change themas, topics, scales and even style (for example with the Okko miniatures, in the style of the comic books sculpted a long time ago). Formerly, it was also difficult for me to refuse an order. But I learned to say "no"!
-Quelle
est l’étape la plus importante lors d’une sculpture ?
À mon
avis, il faut garder en tête l’harmonie et la cohérence graphique à chaque
instant. Les lignes du corps (si la sculpture en à un!), la justesse
anatomique, la posture sont les éléments cruciaux. On peut rapidement les
perdre de vue lorsque l’on ajoute des détails, il m’arrive bien entendu de
tomber dans le piège.
-Which scuptling step is the most important?
I think we need to keep in mind the overall harmony and the graphical impact. The body lines (if the model got!), correct anatomy, and posture are the most crucial points. It is easy to forget it if we focus on little details. Sometimes I'm also tricked!
-Tes
figurines “animalières” sont toujours bluffantes de crédibilité. Ce ne sont pas
de simples humains avec des têtes animales, mais ressemblent vraiment à de
parfaits hybrides. Comment arrives-tu à cela ?
Difficile
à expliquer, le mélange se fait dans la tête, je sais ou je veux aller, je
modifie, corrige jusqu’à être satisfait. Les corps sont tout de même très
humains, ils en respectent les caractéristiques essentielles, ensuite c’est une
vision esthétique, çà se fait au feeling, je sais quand c’est bon, ou pas.
Il ne
s’agit pas de créer un hybride qui serait crédible d’un point de vue
scientifique (on aurait un truc horrible je pense) mais plutôt de saupoudrer
une anatomie humaine de traits animaux. La tête elle, reste complètement
animale. Je fabrique un être magique.
-Your "animals" characters seems so real. They are not just human bodies with animal heads, but seems to be perfect hybrids. How do you manage this result?
It is difficult to explain. The mix is obtained in my brain. I know the target. On the fly, I modify, change until I'm OK with the result. Bodies are however really human. They got human main characteristics. Then it is a question of aesthetics. It's some kind of feeling. I know when it is correct. Or not. I don't want to create "scientist correct" hybrids. I suppose the result would be awful. It's more a question of magic: adding animals lines on human characters. The head is totally animal. The result is a magic being.
-Et la
prochaine, ce sera quoi ? Un homme oiseau peut-être ?
J’y ai
souvent pensé mais je n’ai rien fait dans ce sens. J’ai vu récemment un
dessin de John Howe, un homme corbeau, superbe, çà m’inspire, alors peut-être…?
Bon,
et puis je pourrais aussi arrêter les hommes animaux, j’en ai fait un
paquet ! Il me reste tout de même quelques idées, faire un dinosaure
anthropoïde ou alors des insectes, j’ai peu exploité les insectes, c’est
compliqué à sculpter.
-What will be the next one? Perhaps a human-bird?
I longely thought about this concept, but never tried. I recently seen a drawing by John Howe. Some kind of human-crow. Wonderful. Very inspiring. Maybe then...?
Another way could be to stop human-animals. I've done plenty of them! I have however few remaining ideas: human-dinosaur. Or insects. I rarely sculpted insects, it is quite difficult to perform.
-Tu as
une prédilection pour les thèmes ethniques (africains, maya, etc) dans tes pièces,
penses-tu qu’ils sont assez représentés en figurines ?
On en
trouve, mais en comparaison des soldats en tout genre c’est peau de chagrin. Il
y aurait beaucoup de jolis sujets à traiter mais malheureusement on retombe
toujours sur les mêmes poncifs. Les gens n’aiment pas trop sortir des
habitudes. Lorsque je proposais certaines thématiques, une célèbre marque
italienne de figurine me disait que çà n’était pas vendeur, qu’il fallait des
armes, des héros...peu achèteront une figurine de guérisseuse amérindienne par
exemple, ce qui marche ce sont les indiens et les cowboys qui se tirent dessus
à la hollywood !
-You also like ethnic miniatures. (africans, maya, etc.). Do you think that this characters are adequately present as miniatures?
We can find some, it is close to nothing in comparison with warrior characters. There is lots of interesting topics but I'm sad to say that we always find the same cliches. People don't like to change their habits. When I tried to make proposal on different thematics, a well known italian brand said it will not be good selling opportunity. Miniatures need guns and heroes. Few people would buy an amerindian woman for exemple. People want native americans and cowboys, with all that Hollywood stuff!
-Occasionnellement,
tu produis des sculptures complètes, comme Courgeritte. Ces pièces intègrent
des éléments tels que de la corde ou des graines ! Que représentent ces
pièces pour toi ?
Affectivement
j’y mets plus de moi, elles touchent à des thèmes qui m’intéressent et me
fascinent profondément, la mythologie, la spiritualité des peuples
« traditionnels », leur art, les connexions entre des cultures à
priori sans liens entre elles. Concrètement cela me permet aussi de sortir
d’une logique de production, avec ses contraintes liées au moulage. Donc je
peux utiliser n’importe quel matériau qui me paraît servir le propos ou
l’esthétique de ma sculpture.
-Sometimes you also produce more artistics miniatures, like Courgeritte. This parts include other materials as rope and seeds! What this artworks means?
This artworks are more personnal. Those backgrounds are very inspiring and fascinating. It is a deep mix of mythology, ethnics, traditionnal people, primitive arts. It is also a question of connexions between cultures usualy not linked. When I work on this kind of pieces, it is not a matter of production, or molding constraints. So i can use any inspiring materials and reach the target of the project and the aestetics I wish.
-Y
a-t-il des peintres avec qui tu aimes particulièrement travailler ?
J’apprécie
de voir mes pièces mises en valeur, mais je ne sais pas qui les peindra au
moment ou je les crée et çà ne m’intéresse pas trop.
-Do you like to work
-Qui
sont à ton sens les figurinistes actuels les plus inspirants ?
Qu’est-ce
qu’on entends par figuriniste? Un peintre de figurines? Un sculpteur? Un
créateur de dioramas ou d’histoires?
J’aime
beaucoup ce que fait Kirill Kanaev, techniquement c’est superbe et il y a
souvent plus d’originalité et de décalage comparé à la majorité de ce que l’on
voit passer. Je me suis un peu éloigné de ce milieu, je ne suis plus vraiment
de près donc j’ai sans doute loupé des gens.
Il
faut élargir un peu et ne pas considérer seulement le milieu de la figurine au
sens ou on l’entends (petites échelles, univers SF ou Med-fan etc) sinon on
tourne vraiment en rond! Des artistes japonais dans la veine d’un Takeya font
un travail admirable, ils ont leurs archétypes, leurs univers qui sont très
riches. Je vois toutes ces productions interconnectés, je peux m’intéresser
autant à une figurine préhistorique en pierre qu’à un jouet en plastique. Tant
que çà nourrit mon imaginaire, je prends.
-Who are your favorite current scale modelers?
What do we expect for a scale modeler? A painter? A sculptor? A diorama builder or a story taler?
I really like the art of Kirill Kanaev. It is technicaly wonderful. And he is very often much more orginal and different that the others.
Nowaday, I'm gone away from all the painting scene, so I surely missed some peoples.
We need to enlarge our overview, and look away from traditionnal miniatures. (smaller scale, si-fi and med-fan). The risk is to always stick to same routine. Look at japanese artists like Takeya. Their productions are beautiful. They got their own ideas, rich universes.
I think that everything is connected. I like prehistoric sculptures. I like plastic toys. If it can feed my brain, it's OK.
-J’aimerai
beaucoup voir un autre diorama inspiré de Paul Bonner !
Ce
n’est pas exclu, j’adore ses peintures. En tout cas faire d’autres personnages
sortis de son imagination me plairait.
-I would so appreciate an other "Pau Bonner" style diorama!
I'm thinking about it. I love his paintings. Whatever, I like all his characters. His imagination is so inspiring.
-Tout
le monde a en tête une pièce de folie qu’il ne réalise jamais. Quelle serait la
tienne ?
Pas
vraiment une pièce, j’ai plus des séries en tête, tout un tas de statuette
inspirées des art premiers ! Ou alors aborder des techniques différentes,
des masques en bois ou en céramique …
-Everyone got an "always in mind" diorama which will never be done... What would be yours?
Not really a specific project. I wonder about series. Some little "first arts" statues. Or try new technics such as wooden masks or ceramics...
-Peut-on
jeter un coup d’œil sur ton atelier ? (si possible montrer un WIP)
Hop
voila quelques photos:)
-Can we have a look on your desk?
Here are some photos!
-Pour
conclure, une petite recette de cuisine ?
Il
m’arrive de préparer un cake aux légumes généralement très apprécié en soirée.
Mettre un peu de farine de maïs va dans le bon sens :D
-To conclude, a little cooking recipe?
Sometime, I prepare a vegetables cake. Usually, everyone like it. Try with some corn floor. That's the secret :D
Merci
à toi.
-Thanks a lot!
And Thanks to you.