Salut tout le monde!
Hi everyone!
Aujourd'hui je vais vous présenter la peinture d'une figurine de la gamme Kingdom Death, la Pin-up Savior:
Today I'll present you the painting of a model from Kingdom Death range: the pin-up Savior:
http://gallery.kingdomdeath.com/Pinup-Savior
La version originale est une sorte de mélange japonisant / petit chaperon rouge bien diaphane. Ce qui m'a intéressé sur ce projet, c'était de détourner le schéma et d'aller explorer d'autres couleurs.
Ma version est donc une fille a la peau très sombre, habillée de vêtements bleus et verts, dans la même veine que la cape, pour laquelle j'ai repris le schéma original.
The original paint is a kind of mix jap / red hood very white. The interesting challenge was to change this color scheme and to explore other colors.
So my version is a black girl, dressed with green and blue clothes. In the same way for the cloak. For this last one, I kept the original color scheme.
So my version is a black girl, dressed with green and blue clothes. In the same way for the cloak. For this last one, I kept the original color scheme.
A cette échelle, j'ai dû vraiment abuser les contrastes, un exercice intéressant pour moi. La gravure de cette gamme est presque trop fine pour ne pas s'arracher des cheveux.
At this scale, I had to apply very strong contrasts. This exercice is quite interesting for me. The engraving of the model (and all the range) is close to be too thin to not become crazy.
At this scale, I had to apply very strong contrasts. This exercice is quite interesting for me. The engraving of the model (and all the range) is close to be too thin to not become crazy.
Le visage est franchement microscopique. Mes camarades auraient voulu que je pousse plus les lumières de celui-ci mais je crois que l'équilibre tel qu'il est est bon. Il faut simplement passer un peu plus de temps sur la lecture du visage.
The face is really tiny. My mates required me to go further in the lights. But I think the current result is quite equilibrated. You just need more time to read the face.
Le travail de la peau "black" est quelque chose qui me plaît, c'est très agréable à faire. Pour que ce soit réaliste, il faut des demi-ombres marines et rouges, des reflets bleus.
The black skin is very pleasant to paint. It is very nice with a paintbrush. To keep the result realistic, you need to add red and deep blue in the shadows, and blue reflects.
Je voulais garder le côté manga que la gravure dégage, et ai donc choisi de faire des cheveux pétants, très lumineux et colorés, qui à mon sens encadrent bien le visage et le mettent en valeur tout en emmenant de l'acide.
I wanted to keep the "mangastyle" of the concept. So I chose to have very "acid" hear. With lot of colors and lights. I think it is also usefull to frame the face.
La cape est un bon petit délire, mais très cadré par une texture sans concession. J'aurai pu pousser plus loin les"yeux" de paons... mais je ne l'ai pas fait.
The cloak is very fun, but too restricted by the texture. No chance to do something else than feathers. I think I should have pass more time on blue eyes... But I didn't, sorry guys.
Le socle, entièrement dans des tons orangés clairs, se veut un rappel de la chevelure, ce qui permet d'encadrer la scène avec les mêmes gammes de couleur.
The base, totaly in orange tones, is a kind of remembering of the hears, and a loop for the whole miniature, with same color tones.
Au final l'exercice de peindre une femme à l'échelle 28mm reste toujours un défi, car on peut difficilement tricher. Il faut trouver le ton juste et ne pas trop tourner autour si l'on ne veut pas que notre personnage se transforme en camion volé.
To conclude, to paint a 28mm scale woman is always a challenge, very difficult to cheat. You need to find the right tone and be carefull to not transform your lovely figure in a psychedelic prostitute.
Expérience à renouveler, mais sur une plus grande échelle!
I will try the experience again, but with a bigger scale!